从临门帕烈起行,安营在立拿。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah.
从立拿起行,安营在勒撒。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.
从勒撒起行,安营在基希拉他。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
从基希拉他起行,安营在沙斐山。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.
从哈拉大起行,安营在玛吉希录。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.
从他哈起行,安营在他拉。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
从他拉起行,安营在密加。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
从密加起行,安营在哈摩拿。免
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.
从哈摩拿起行,安营在摩西录。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.
从摩西录起行,安营在比尼亚干。
旧约 - 弥迦书(Micah)
And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.